Проклетство, ово је најгора ноћна мора, коју сам икад имала.
Tohle je ta nejhorší noční můra, jakou jsem měla.
Моја најгора ноћна мора је да ме напустиш.
Ale pochop, že to, že jsi mě opustil je moje nejhorší noční můra.
Слушај ме, ово је ноћна мора.
Poslouchej, tohle je noční můra. To nejsi ty.
Искористио сам те, и ставио у позицију која је ноћна мора сваког лијечника.
Využil jsem Tě a postavil tím do situace, která překonává noční můry všech doktorů.
... ваша преданост да помогнете другима, и ставио сам вас у позицију која је ноћна мора сваког лијечника.
.. tvůj závazek pomáhat druhým, a já Tě postavil do situace která je noční můrou, každého doktora.
... твојом обавезом да помажеш другима и ставио сам те у неугодан положај који је сваком лијечнику ноћна мора.
oddanosti pomáhat jiným lidem a postavil jsem Tě do pozice, která je noční můrou každého doktora.
Узео сам те здраво за готово, твоју обавезу да помажеш другима и ставио сам те у незгодан положај који је сваком лијечнику ноћна мора.
Využil jsem Tvé oddanosti pomáhat jiným lidem a postavil jsem Tě do pozice, která je noční můrou každého doktora.
Ноћна мора брзе хране можда постаје све већа.
Fast foodová noční můra se možná stává hrozivější.
А ја сам твоја најгора ноћна мора.
A já jsem tvá nejhorší noční můra. Hej, hej!
Ово је војникова најгора ноћна мора, господо!
Tohle je vojákova nejhorší noční můra, pánové!
Џиме, види, нећу да те лажем, брак може бити ноћна мора.
Jime, nebudu ti lhát. Manželství může být pěknej vopruz.
Анђео смрти, најгора ноћна мора наших непријатеља.
Anděl smrti, noční můra našich nepřátel.
Постала сам своја најгора ноћна мора.
Stala se ze mě má nejhorší noční můra.
Она се затворила са Аноком, док ја помажем око диорама које су ноћна мора.
Byla za zavřenými dveřmi s Anokem, zatímco já jsem pomáhal s obrazy, což je noční můra.
Тако да нас затвори, док се ова ноћна мора буди?
Aby nás mohl zavřít, když jsme vzbudili tenhle děs?
Хијене су узеле 2 њена младунца, и то је најгора ноћна мора за мајку.
To je pro matku nejhorší noční můra. Hyeny dostaly dvě její mláďata.
Сретно ти са тим брате, јер бити са њом је ноћна мора.
Tak to ti přeju hodně štěstí, kámo, protože ona je pěkná noční můra.
Он је твоја највећа ноћна мора, али он ће то да уради.
Stan a místo hajzlu díra v zemi. Pro vás je to noční můra, protože on to udělá.
И мислила сам можда, само можда, да је ноћна мора коначно прошла.
Myslela jsem si, že ta noční můra je snad konečně pryč.
Дан захвалности је ћуркама најгора ноћна мора.
Díkuvzdání je pro krocana ta nejhorší noční můra.
"Велебиље" се испоставило као ноћна мора.
Nightshade se obrátila v nejhorší noční můru.
Знам да изгледа као ноћна мора, али једног дана биће боље, видећеш.
Vím, že to vypadá jako noční můra, Ale jednoho dne bude lépe. uvidíš.
Ова акција је права дипломатска ноћна мора.
Je to absolutní diplomatická noční můra.
Жао ми она је таква ноћна мора.
Mrzí mě, že se chová tak hrozně.
Ћу постати твоја најгора ноћна мора.
tak se ze mě stane vaše nejhorší noční můra.
Ако ово изађе у јавност, биће то ноћна мора за агенцију.
Jednotné číslo? Jakmile se tohle dostane ven, bude to pro agenturu noční můra.
Могу ти рећи да је оно што се десило ноћна мора.
Můžu ti říct, že to, co se stalo, byla noční můra.
Каријера дан у школи је била ноћна мора.
Referát o jeho práci ve škole byl noční můrou.
Сећаш се да сам ти говорио да је права ноћна мора?
Vždycky jsem ti říkal, že ona je noční můra, pamatuješ?
С друге стране, то је ноћна мора; то само значи да проводите више времена у проклетој канцеларији.
Na druhé straně jde o noční můru. Vlastě to jen znamená, že trávíte v té zatracené kanceláři více času.
Сањам да ћемо престати да мислимо да ће будућност бити ноћна мора, а то ће бити изазов јер ако помислите на било који велики филмски хит у последње време, скоро у свима је визија човечанства апокалиптична.
Mám sen, že si přestaneme myslet, že noční můrou bude naše budoucnost. To pro nás bude výzva, protože pokud si vzpomenete na každý velký filmový trhák v poslední době, téměř všechny vize lidstva jsou apokalyptické.
Превише дуго имамо визију онога што следи која је као ноћна мора.
Už příliš dlouho propagujeme hrůznou představu toho, co se stane.
2.4425630569458s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?